Словосочетание и при необходимости выделяется запятыми. Запятая
В русском языке можно встретить слова и словосочетания, которые в предложении никогда не выделяются запятыми. В некоторых случаях запятые ставятся, но только при определенных условиях. Давайте разберемся, когда знаки препинания не нужны.
Никогда не выделяются запятыми
В продающих или информационных текстах встречаются выражения, которые вызывают желание поставить запятую. Эти конструкции часто путают с вводными словами и ошибочно используют знаки препинания.
Запомните такие слова – «провокаторы» и никогда не выделяйте запятыми:
Аналогично, буквально, единственно, в итоге, в результате, в связи с этим, именно, исключительно, как будто, к тому же, в конечном счете, большей частью, на редкость, непременно, особенно, определенно, по решению, по постановлению, приблизительно, только, тем не менее, то есть, словно и др.
Предложение может начинаться с союза, состоящего из нескольких слов. Запятые в таких конструкциях не ставятся.
Например , с тех пор как…; перед тем как…; после того как…; для того чтобы…; в случае если… и др.
Не разделяются на письме запятыми устойчивые выражения, которые ошибочно принимают за однородные члены. Это фразеологические обороты, состоящие из двух слов с противоположным значением и соединенные союзами И или НИ.
Например : и то и другое, и в том и в другом, ни туда ни сюда.
Не ставится запятая перед КАК в устойчивых выражениях со значением сравнения : болезнь как рукой сняло; все как на подбор; звучит как музыка; знать как свои пять пальцев; ясно как день и др.
выделяются/не выделяются запятыми при определенных условиях
В текстах вызывают сомнения конструкции, которые в одном случае могут отделяться запятыми от остальных слов в предложении, а в другом случае не отделяться.
Вводные слова и сходные с ними члены предложения
Отличить вводное слово от омонимичного члена предложения поможет такой прием: попробуйте изъять вызывающее сомнение слово из предложения. Если данное слово исключить не удается, смысл предложения теряется, то запятые не нужны. Это член предложения.
Например : Цех возможно реорганизовать (Не получится изъять слово «возможно», предложение распадется).
Когда слово исключается из предложения без труда, а смысл высказывания при этом не страдает, то необходимо поставить знаки препинания: Цех, возможно, уже реорганизован. «Возможно» – вводное слово со значением неуверенности.
Следует помнить , что в продающих текстах вводные слова являются стоп-словами. Поэтому правильнее отказаться от таких конструкций.
Разберем еще несколько часто встречающихся в интернете примеров употребления слов, которые могут выделяться или не выделяться запятыми.
Однако
Если слово «однако» стоит в начале или в середине предложения и легко заменяется союзом НО, то это слово не является вводным, поэтому не выделяется с двух сторон запятыми.
Например: Однако (=НО) не стоит сразу отказываться от бонусной карты. Здесь «однако»- союз, связывающий предложения в тексте.
Работать копирайтером трудно, однако (=НО) интересно. В этом предложении «однако» связывает однородные члены.
В остальных случаях «однако» является вводным словом и выделяется запятыми.
Действительно
Слово «действительно» не выделяется запятыми, если занимает позицию в середине или в конце предложения: Вас действительно порадует богатый выбор товара в нашем магазине.
Если «действительно» находится в начале предложения и выражает уверенность, то это слово выделяется: Действительно, работа копирайтера интересна.
Наконец
Когда слово «наконец» в предложении имеет значение «в результате» и легко заменяется синонимом «в конце концов», то запятые не ставятся: Вы обсудили возможные риски и наконец пришли к соглашению.
Если слово «наконец» указывает на порядок мыслей (в значении «и еще»), то обязательна постановка запятых. Например: Летом можно отправиться в Крым, в Карелию и, наконец (=и еще), отдохнуть на Алтае. В таком случае «наконец» – вводное слово.
Пользуйтесь правилами пунктуации, чтобы расставлять правильно знаки препинания.
Добра вам!
Никто не идеален. У нас тоже случаются опечатки. Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter . Спасибо за помощь!
Копирайтер-филолог, преподаватель русского языка с большим стажем
С этой статьей часто читают:
Когда в названиях нужны и не нужны кавычки? Все правила
В русском языке ряд названий заключается в кавычки. В качестве исключения встречаются собственные наименования, которые не выделяются этим парным знаком препинания. Познакомимся с условиями...
Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.
Сравните два предложения:
Этот вопрос , казалось, затруднил гостя.
Лицо его казалось спокойным .
И в том и в другом примере употребляется слово казалось , но только во втором случае это слово входит в состав членов предложения: там оно является частью составного именного сказуемого.
В первом же примере слово казалось служит лишь для выражения отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. Такие слова называются вводными; они не являются членами предложения и могут легко быть пропущены, например: Этот вопрос... затруднил гостя . Обратите внимание, что во втором предложении пропустить слово казалось невозможно.
Сравните еще несколько примеров в таблице:
Многие слова могут быть использованы в качестве вводных.
Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают
.
Прочитайте два предложения:В первом предложении использовано слово очевидно , во втором – непременно . Хотя эти слова по значению очень близки, выделяется запятыми и является вводным только слово из первого предложения. Слова, представленные ниже, необходимо запомнить: они очень похожи на вводные, но ими не являются иВ этом году, очевидно, будет хороший урожай;
В этом году непременно будет хороший урожай.
запятыми не выделяются.
Запятыми НЕ выделяются:
АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ,ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ.
Вводные слова могут передавать пять различных типов значений:
- Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную
степень уверенности в том, о чем он сообщает.Например:
Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен.
или
Вам, кажется, нужно больше заниматься.К этой группе относятся слова:
КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ.
- Вводные слова могут также передавать
чувства и отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.Например:
Вы, к сожалению, сдали экзамен не очень хорошо.К СЧАСТЬЮ, К НЕСЧАСТЬЮ, К УДИВЛЕНИЮ, К СОЖАЛЕНИЮ.
- Иногда вводные слова указывают
на источник информации , которую сообщает говорящий.
Вводные словосочетания в этом случае начинаются словами
ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ.Например:
Вам, по мнению врачей, нужно на время прервать тренировки.
Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ)
или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО).Например:
Вам, говорят, придется прервать тренировки.
ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО,
ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ. - Вводные слова используются также
для упорядочения мыслей и указания их связи между собой.Например:
Во-первых, это причастие образовалось от глагола совершенного вида; во-вторых, оно имеет зависимые слова. Следовательно, в нем должно быть две буквы Н.ВО-ПЕРВЫХ, ВО-ВТОРЫХ, В-ТРЕТЬИХ, НАКОНЕЦ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЗНАЧИТ, ИТАК, НАПРОТИВ,
НАПРИМЕР, НАОБОРОТ. - Встречаются также предложения, где вводные слова указывают на способ оформления мыслей
.
Например: Одним словом, все прошло хорошо.
ИНАЧЕ ГОВОРЯ, ОДНИМ СЛОВОМ, ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ, МЯГКО ГОВОРЯ.
К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника:
ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие.
Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями).
Сравните:Кроме запятых, для выделения вводных предложений могут быть использованы скобки или тире.
Снегопад, вероятно, скоро кончится и Снегопад, я думаю, скоро кончится.
Так поступают в том случае, когда вводная конструкция сильно распространена и содержит дополнительные замечания или пояснения.
Например:
Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать. (Тургенев)
Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин)
Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.
Примечания:
- Если перед вводным словом стоит союз А или НО
, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда.
Сравните пару предложений:
Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит.
Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.Вводное слово можно переставить или убрать без союза только в первом случае, поэтому между вводным словом и союзом необходима запятая.
Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не cтавится. - Очень часто трудности возникают в предложениях со словами ОДНАКО и НАКОНЕЦ
.
Слово ОДНАКО выделяется только в том случае, когда его нельзя заменить на союз НО.
Сравните два предложения:
Слово НАКОНЕЦ является вводным только в том случае, когда не имеет пространственного или временного значения, а указывает порядок мыслей.
Однако мы понимаем, что этот показатель все еще низок (ОДНАКО = НО).
Пока, однако, у нас еще нет четкой картины происходящего (ОДНАКО – вводное слово).Например:
Надеюсь, что в ближайшее время этот проект наконец будет реализован.
И, наконец, последнее, на что хотелось бы обратить внимание. - Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот.
При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна. Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.
На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например. Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании. Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.
- Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми.
Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности,
как и вся жизнь.
Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.
Уважаемая Грамота, добрый день! Подскажите пожалуйста правильно ли расставлены запятые в предложении: "Присутствовать, в случае необх одимости, на переговорах с потенциальными клиентами"
Запятые ставить не требуется.
Вопрос № 269246 | ||
В ответе на вопрос "Когда лучше написать заглавие для статьи?" я написал:
После написания заголовка и лид-абзаца, можно и в самом конце, для уточнения деталей и внесения исправлений в случае необх одимости.
Модератор указал, что запятая после "лид-абзаца" - лишняя. Пожалуйста, подскажите, кто прав? Я полагаю, что в этом перечислении она нужна, да и читается так корректнее. Заранее благодарен. Олег.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая поставлена верно.
Вопрос № 264423 | ||
Здравствуйте, уважаемый портал!
Прошу Вас помочь в ответе на следующий вопрос: требуется ли выделять запятыми в нижеприведенной фразе "в случае необх одимости" (Продавец обязан принять товар ненадлежащего качества у потребителя и в случае необх одимости провести проверку качества товара. Потребитель вправе участвовать в проверке качества товара)? Спасибо. С уважением, Сергей.
Ответ справочной службы русского языка
Обособление не требуется.
Вопрос № 262825 | ||
"по" или "при"?
как правильно употреблять эти приставки?
например:
при необходимости составить новые....
или
по необходимости составить новые...
?
Ответ справочной службы русского языка
В значении "в случае необх одимости" корректно: при необходимости. По необходимости = " по мере возникновения необходимости" или "по причине необходимости".
Вопрос № 252627 | ||
Повторно. Скажите пожалуйста, в чем разница и как правильно "Заказчик участвует, В НЕОБХОДИМЫХ СЛУЧАЯХ, в согласовании документации..." или "Заказчик участвует, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, в согласовании документации...."
Заранее благодарен, Михаил.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: при необходимости, в случае необх одимости .
Вопрос № 240276 | ||
Нужна ли запятая в таком случае (В случае необх одимости* канцелярские товары могут выдаваться вне гафика с письменного разрешения начальника подразделения.)
Ответ справочной службы русского языка
Запятая факультативна.
Вопрос № 232449 | ||
Подскажите пож-ста нужна ли в этом предложении запятая: "В случае необх одимости, я готова предоставить необходимые комментарии и пояснения"
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 232446 | ||
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, по нужно ли выделять запятыми оборот в предложении. Какому правилу пунктуации подчиняется расстановка запятых в этом предложении? Заранее спасибо! "Это очень важно, в случае необх одимости, я готова предоставить необходимые комментарии и пояснения или доработать данный формат."
Ответ справочной службы русского языка
Обороты с предлогом _в случае_ обособляются факультативно. В данном случае это обстоятельство нераспространенное, поэтому запятая перед _я_ не требуется.
Вопрос № 227002 | ||
Специалисты компании в случае необх одимости консультируют Лизингополучателей по широкому спектру вопросов: правовым, таможенным, по бухгалтерскому учету, валютному и налоговому законодательству. Знаки препинания?
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация корректна.
Вопрос № 222475 | ||
Нужна ли запятая? "В случае необх одимости обновления программного обеспечения(,) Организатор направляет Участнику уведомление......." Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая факультативна.
Вопрос № 219464 | ||
Добрый день. Прошу Вас помочь расставить знаки препинания, если они нужны. В том числе необходимо проверить и в случае необх одимости скорректировать даты ввода в тестовую и коммерческую эксплуатацию оборудования по переходным проектам
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: _В том числе необходимо проверить и, в случае необх одимости, скорректировать даты ввода в тестовую и коммерческую эксплуатацию оборудования по переходным проектам_. Однако можно писать и без дополнительных знаков препинания.
Вопрос № 212955 | ||
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться со словом "например". Раввин Д.Лиор издал постановление, разрешающее ортодоксальным иудеям переходить дорогу на красный свет в случае необх одимости - например(,) по пути на молитву. Вроде бы это слово вводит здесь присоединительную конструкцию - значит, запятая не нужна. Но с другой стороны, присоединяемые слова имеют другую форму падежа - тогда присоединяемые ли они? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово _например_ вводит присоединительную конструкцию, указанная запятая не требуется: _Раввин Д. Лиор издал постановление, разрешающее ортодоксальным иудеям переходить дорогу на красный свет в случае необх одимости -- например по пути на молитву._
Вопрос № 212701 | ||
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении - "В случае необх одимости наши специалисты выезжают в офис клиента". Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Выделение оборота _в случае необх одимости_ факультативно.
Вопрос № 211519 | ||
К вопросу 211517. Разве не будет выделяться запятыми: "Сумма составляет 500 рублей и, в случае необх одимости ее траты, может быть использована"?? Если нет, то почему?
Ответ справочной службы русского языка
Обособление слов _в случае необх одимости ее траты_ факультативно (не обязательно).
Вопрос № 211517 | ||
Добрый день! вопрос: Сумма составляет 500 рублей и в случае необх одимости ее траты может быть использована. Где должны быть запятые? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Дополнительные знаки препинания не требуются.
Ответьте,пожалуйста, на вопрос, который возник у учителей нашей школы. Указание на то, какой частью речи выражены члены предложения, при выполнении синтаксического разбора предложения играет какую-либо роль или является лишним? На мой взгляд, указание на часть речи - необходимое звено в выявлении синтаксической роли слова.
Как правило, указание на часть речи помогает разграничить союзы и союзные слова, выделить составные сказуемые и подлежащие. В остальных случаях можно указывать часть речи при необходимости .
Вопрос № 266714 | ||
Нужна ли запятая в предложении: "Курс размещен в открытом доступе и при необходимости его можно активировать самостоятельно"
Ответ справочной службы русского языка
Запятую перед "и" нужно поставить.
Вопрос № 266401 | ||
третий раз пишу. прошу уже ответить:
Уважаемая служба грамоты, подскажите, пожалуйста, как правильно сформулировать предложения с перечислением разного рода. 1. Как правильно проставить окончания слов, следующих после перечисления разнородных слов – по первому или по второму слову? Например, в предложениях: «Сотрудник должен знать содержание стандарта / положения, ответственным за который (которое?) является сотрудник». Также интересует следующий вопрос в отношении перечислений: если в предложении перечислены два – три существительных, и при необходимости указания применительно к ним уточнения – правильно также перечислять два – три уточнения, подходящих по смыслу каждому и с соответствующим окончанием или можно использовать только один глагол, но тогда – по первому или по последнему слову? Пример: «Продукт / услуга, произведенный / оказанная для потребителя / потребителю» или «Продукт / услуга, произведенный для потребителя» или «Продукт / услуга, оказанная потребителю» или вообще как-то по-другому?
Ответ справочной службы русского языка
Необходимо перестраивать фразу, например: проданный потребителю продукт или оказанная потребителю услуга . В случае со стандартом и положением можно воспользоваться формой множественного числа: ...содержание стандартов и положений, ответственным за которые он является .
Вопрос № 256553 | ||
Нужны ли запятые в предложении?
Необходимо ознакомиться с документом и при необходимости ввести замечания.
Ответ справочной службы русского языка
Запятые не нужны.
Вопрос № 244183 | ||
В таком случае, сопровождающий военный спасатель должен следить за состоянием дыхательных путей, дыханием, кровотечением раненого, и при необходимости делать внутривенное вливание.Правильно ли расставлены знаки препинания? Нужно ли выделять оборот "при необходимости" запятыми?
Ответ справочной службы русского языка
Возможный вариант расстановки знаков препинания: В таком случае сопровождающий военный спасатель должен следить за состоянием дыхательных путей, дыханием, кровотечением раненого и при необходимости делать внутривенное вливание.
Вопрос № 227964 | ||
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста: есть фраза "Если включения не произошло, проверить и при необходимости включить индиви-дуальные переключатели питания". интересует слово "включения" - как будет правильно: "включениЕ" или "включениЯ"? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали правильно.
Вопрос № 220514 | ||
Добрый день! "Он испытывает трудности при необходимости брать на себя персональную ответственность" - корректно ли такое высказывание? Или правильнее будет "испытывает затруднения"? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректны оба варианта.
Вопрос № 202571 | ||
Прошу проверить пунктуацию в предложении "Рассматривая перспективу развития участка, можно сказать, что разработка ППТ не снизит его ликвидности, и при необходимости новый инвестор сможет внести изменения в ППТ, а в случае перевода участка в собственность, изменить разрешенный вид использования."
Ответ справочной службы русского языка
Если предложение _можно сказать_ относится ко всем придаточным (_что разработка ППТ не снизит его ликвидности и при необходимости новый инвестор сможет внести изменения в ППТ, а в случае перевода участка в собственность изменить разрешенный вид использования_), корректная пунктуация: _Рассматривая перспективу развития участка, можно сказать, что разработка ППТ не снизит его ликвидности и при необходимости новый инвестор сможет внести изменения в ППТ, а в случае перевода участка в собственность изменить разрешенный вид использования_.